<구글 서치 콘솔 파일 업로드>

상세 컨텐츠

본문 제목

[WV Music Day1] Lizzo(리조) - Good as hell (가사해석/뮤비)

WV Music Day1

by 000399 2019. 12. 26. 14:09

본문

[WV Music Day1]

 

Lizzo(리조) - Good as hell

 

리조의 신곡이 나왔는데요! 역시 언제나 들어도 중독성 강하고 자꾸 듣게 되는 것 같아요!

 

 

 

 

 

I do my hair toss

난 머리를 넘기고 
Check my nails

내 손톱을 봐
Baby how you feelin'? (Feeling good as hell)

자기, 넌 어떻게 생각해? (죽여준다고 생각해)
Hair toss, Check my nails

머 리르 넘기고, 내 손톱을 본단다
Baby how you feelin'? (Feeling good as hell)

자기, 넌 어떻게 생각해? (죽여준다고 생각해)

 

Woo child, tired of the bullshit

우, 애 같이 말이야, 별 것도 아닌 것에 질려버렸어
Go on dust your shoulders off, keep it moving

가서 네 어깨나 털어버리고, 계속 움직이렴
Yes Lord, tryna get some new shit

그래, 신이시여, 새로운 것을 좀 해보려 한답니다 
In there, swimwear, going to the pool shit

그곳에서, 수영복을 입고, 풀장에 뛰어들 거예요

 

Come now, come dry your eyes

이리 와서 눈물을 닦아봐 
You know you a star, you can touch the sky

너도 네가 스타인 거 알잖아, 넌 저 하늘을 만질 수도 있는 애야 
I know that it's hard but you have to try

나도 그건 어렵다는 거 알아, 그래도 넌 해봐야 하지 않겠어?
If you need advice, let me simplify

조언이 필요하다면, 내가 짧게 해 주지

If he don't love you anymore

그가 더는 널 사랑하지 않는다면
Just walk your fine ass out the door

네 이쁜 힙을 들고서 저 문을 걸어 나가렴

 

 

I do my hair toss, Check my nails

난 머리를 넘기고, 내 손톱을 봐
Baby how you feelin'? (Feeling good as hell)

자기, 넌 어떻게 생각해? (죽여준다고 생각해)
Hair toss, Check my nails

머 리르 넘기고, 내 손톱을 본단다
Baby how you feelin'? (Feeling good as hell)

자기, 넌 어떻게 생각해? (죽여준다고 생각해)

 

Woo girl, need to kick off your shoes

우, 계집애야, 구두를 벗어던지고서
Got to take a deep breath, time to focus on you

숨을 깊게 들이마셔봐, 이제 네게 집중할 시간이야
All the big fights, long nights that you been through

네가 겪었던 큰 다툼과 긴 밤들이 생각나겠지
I got a bottle of Tequila I been saving for you

널 위해 아껴뒀던 테킬라 한 병이 있단다 

 

(Thank God) 'Cause he better know my worth

(감사해요 하나님) 그는 내가 어떤 앤지 더 잘 알아야 할 필요가 있거든요

There's so much that I deserve

네기 미띵히 받아야 할 건 훨씬 많답니다 

But I ain't worried now, I'm 'a let my hair down

하지만 난 이젠 걱정하지 않아요, 난 이제 긴장을 풀 거거든요

He been trying but not today

그는 계속 내게 연락하려 할 테지만 오늘은 아니에요

So girl, if he don't love you anymore

그러니 계집애야, 그가 더는 널 사랑하지 않는다면

Then walk your fine ass out the door

네 이쁜 힙을 들고서 저 문을 걸어 나가렴

 

And do my hair toss, Check my nails

그리고 네 머리를 넘기고, 손톱을 봐봐
Baby how you feelin'? (Feeling good as hell)

자기, 넌 어떻게 생각해? (죽여준다고 생각해)
Hair toss, Check my nails

머 리르 넘기고, 내 손톱을 본단다
Baby how you feelin'? (Feeling good as hell)

자기, 넌 어떻게 생각해? (죽여준다고 생각해)

 

So girl, if he don't love you anymore

그러니 계집애야, 그가 더는 널 사랑하지 않는다면

Then walk your fine ass out the door

네 이쁜 힙을 들고서 저 문을 걸어 나가렴

 

And do my hair toss, Check my nails

그리고 네 머리를 넘기고, 손톱을 봐봐
Baby how you feelin'? (Feeling good as hell)

자기, 넌 어떻게 생각해? (죽여준다고 생각해)
Hair toss, Check my nails

머 리르 넘기고, 내 손톱을 본단다
Baby how you feelin'? (Feeling good as hell)

자기, 넌 어떻게 생각해? (죽여준다고 생각해)

관련글 더보기

댓글 영역